今日,谷歌官方宣布了GNMT翻译技术正式被应用到Google翻译中,谷歌神经机器网络翻译系统正式启动使用,当然就包括了中文,翻译更加精准流畅哦,就让U大师小编来给大家介绍一下!!!~~~
通过网络阅读国外文献少不了翻译软件的帮助。很多用户都有过这样的体验,机翻虽然能够展示文章概貌,但在一些语句细节,包括断句、语气、语境的把握上仍有欠缺,往往还会影响翻译结果的准确性。
对此,今年9月Google发布了翻译技术的突破性研究——神经网络机器翻译系统(GNMT:Google Neural Machine Translation)。
目前,GNMT翻译系统支持包括英语和法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、中文、日语、韩语、土耳其语这八组语言的互译。
从翻译原理上来说,早年的统计机器翻译,是将句子拆分成词和短语来单独进行翻译。这种翻译方式的劣势非常明显,句子中原本完整的信息被碎片化,无法连贯地进行表达。
GNMT翻译系统对语句细节把握更加到位
如今的Google神经网络机器翻译系统借助先进的机器学习技术,通过对整个句子进行整体翻译而非逐字翻译,大幅提高了Google翻译的精确度与流畅度。
GNMT翻译系统原理
同时,Google在其中还建立了端对端学习系统,这让整个翻译系统可以自行在翻译中进行学习和训练,并使翻译水平获得进一步提升。
谷歌表示,GNMT翻译系统还只支持前文所说的八种世界范围内应用广泛的语言种类,后续会有更多语言种类被加入,终目标是让103种语言的使用者在Google翻译的所有界面中都可使用到神经网络机器翻译。
( 0 ˲)